25 dezembro 2012

Change of heart





Em português, muda-se apenas de opinião. Muda-se a forma como se pensa, como se considera um determinado assunto. Dorme-se sobre o assunto e pronto, no dia seguinte ou um ano mais tarde, pimba, a cabeça mudou em relação a alguma questão.
Mas em inglês, muda-se de coração. Muda-se a forma como se sente alguma coisa. E bolas, não nos têm convencido desde crianças que o que importa é como o coração vê? (Obrigada, Saint-Exupéry!) Por isso, vou deixar-me de coisas e vou regressar ao meu blogue de sempre, depois de um ano sem lá meter o teclado.
Sei que muitos dos leitores gentilmente me seguiram até este Dá-me um Lamiré, que honestamente pensei ser uma forma de começar do zero, mas sem querer fazer de vós bolas de pingue-pongue, peço-vos que eliminem os links relativos a este blogue e voltem ao Odisseando. Aquela sou eu. Sem capas, sem mariquices, sem merdas. E quando somos nós próprios, as coisas sabem sempre melhor.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Não desafinem, pode ser?